Ir al contenido principal

CAPITULO 2: LOS PRIMEROS SINTOMAS DEL VIENTO

 

EMPERATRIZ DIVORCIADA

Traducción: Dreams Tefe

Edición: Dreams Tefi


CAPITULO 2: LOS PRIMEROS SINTOMAS DEL VIENTO

 

“Cuál es esa historia? No mencione un tema extraño, Su Majestad. Como propietario del palacio imperial, solo pido Su majestad haya traído a una mujer herida. Es mi primera vez”

Mi tono era deliberadamente el mismo de siempre, y había una leve sonrisa en mi boca. Para no parecer una interferencia o sospecha, pregunte ligeramente, como si estuviera hablando del día del año nuevo. Sin embargo, Sovieshu fue notablemente desagradable. Mientras trataba de evitar hablar de ella, haciendo que la atmosfera se volviera extraña.

“¿Tienes mucha curiosidad y preguntas?”

Sovieshime miro como si sospechara. Parpadeé y volví a preguntar.

“No tengo curiosidad, solo estoy preguntando”

“Una mujer atrapada en una trampa que accidentalmente golpee. Traje a Dori-sang y lo curé. Todavía no estoy gravemente herido, así que voy a poner una criada junto a mi habitación durante un tiempo para protegerme.”

“…Si”

“No se llamará a las doncellas de la Emperatriz así que no te preocupes por eso”

Sovieshu, que había cerrado así este tema, comenzó a cortar el filete de nuevo, y el sonido de cada paso sonó vacío en el amplio comedor. Sovieshu, que dijo que había tantas historias, no dijo nada después.

 ******

“¿Qué dijo su Majestad?”
Cuando termine de cenar y volví al dormitorio occidental, las doncellas reunidas cerca de la habitación se acercaron y preguntaron ansiosamente. Era hora de que todos se tomaran un descanso, pero parecía que se quedaba por este problema

“Solo…. No dijo mucho”

La condesa Eliza abrió los ojos ante mi tibia respuesta, no parecía creerlo.

“Si ese fuera el caso, no habría forma que su Majestad se hubiera vuelto tan sombría”

“……”

“Está bien, dímelo, su majestad. De esa manera, también nos preparamos para ello”

“Su majestad dijo que era una mujer atrapada en una trampa que fue golpeada por error no se habló de un esclavo fugitivo…”

Entonces no siquiera pudo escuchar el nombre.

“Dijo que iba a traer a Dori-sang para que la cuidara y que se sentía incómodo seguir hablando del tema”

Tan pronto como escucho, Laura grito y golpeo sus pies. Otras amables doncellas la miraron, pero Laura ya era rara y no le importaban las demás doncellas.

“Simplemente salió. ¿Son solo los primeros síntomas del viento? Si no fuera gran cosa, ¡habría hablado! Está cuidando de usted, entonces por qué seria reacio de hablar del tema”

Las doncellas regañaron a Laura por hablar demasiado rudo, pero ella no negó sus palabras. Cuando estaba sombrío, la condesa Eliza finalmente envió a las criadas afuera, me sentó enfrente del tocador, saco el peine y suavemente cepillo mi cabello.

“Su majestad es un hombre que le gusta cazar y una mujer hermosa queda atrapada en una trampa, así que es increíble estará haciendo esto por un tiempo”

“Condesa”

“Si, su Majestad”

“Antes…. madre me lo dijo, incluso si su majestad pone a otra mujer como su amante, nunca debería de sentirme herida. Hubo tantos casos como esos, así que no espere que su majestad sea diferente”

La condesa Eliza arrugo el entrecejo, aparentemente avergonzada. La condesa Eliza era una aristócrata podo común entre los nobles, todavía estaba enamorada, para alguien así el consejo de madre puede parecer ridículo. Seguí hablando

“En realidad, no dije nada delante de las demás esposas, pero estoy un poco preparada, incluso si su majestad recibe a esa esclava como amante debo aceptarlo”

“Su majestad”

“Por cierto, Su Majestad de repente me trato con frialdad. Me hizo sentir un poco deprimida”

La condesa Eliza dejo el peine sobre el tocador. La mire y le pregunte honestamente.

“Ya sea que Su Majestad tenga 10 o 100 amantes, eso son amantes y la Emperatriz soy yo. Su majestad y yo nunca nos hemos amado tanto, por lo que puedo vivir de todos modos…. En teoría, todavía debería de estar bien, pero ¿Por qué no me siento bien?”

La condesa Eliza extendió su brazo con cuidado y me abrazo la cabeza y le dio unas suaves palmaditas a los hombros, espero un rato y luego retrocedió lentamente y dijo.

“Incluso si es un matrimonio político, es una pareja. Han sido pareja desde la infancia, ha sido su prometida es, natural que este de mal humor. Mi hijo se sentiría mal si, trajera a otra persona y la adoptara y digiera que es más bonito. Incluso si tu mejor amigo trae a alguien para que se lleven bien, estarías molesto. Es un sentimiento natural”

“Entonces, ¿Sera su majestad si tengo otro hombre a mi lado?”

La condesa Eliza volvió a coger el peine en silencio y empezó a cepillarme el pelo, y dijo la respuesta en silencio “NO”

“Para ser honesto no lo sé, Su Majestad, cuando el amor es más poderoso es más difícil mirar alrededor”

Significa que no tengo más remedio que tomar la decisión por mí misma. Me reí con fuerza.

“Veo. Aun así, pronto sabré que siento cuando este frente a ella cara a cara.” +

“Por supuesto. Mientras ese esclavo se convierte en amante, no hay forma de que humilde persona pueda llevar la socialite”

El esclavo no significa que no puedan mejor su estatus, pero ese es también el estándar para aquellos que se han convertido en esclavos a través de un sistema asociado. Cada año, el país restituye a ciertos números de esclavos a plebeyos, pero nunca a un esclavo fugitivo. Ser un esclavo se significa haber cometido una sentencia de cadena perpetua por ti mismo o por asociación. Debido a que el esclavo fugitivo escapo sin pagar el precio, se le considera prisionero y se le negó la retribución. Por eso las etiquetas de los esclavos fugitivos eran las peores en la sociedad aristocrática. Por mucho que Sovieshu considere a la esclava fugitiva como su amante, no había posibilidad que hiciera su debut en el mundo social y por supuesto no tendría nada que ver conmigo. La condesa Eliza tiene razón, no es de extrañar que alguien que hay sido mi prometido y luego esposo durante tanto tiempo no tenga una amante. Por eso sabemos que la amante es la amante y su majestad soy yo. Después de todo soy la única emperatriz del imperio Oriente.

****

“Su majestad se dice que está siempre con el esclavo, ¿verdad?”

“Escuche que siempre le lleva su propia comida”

“Un hombre tan estúpido. Es asombroso”

“Llamo al médico de la corte y le indico que le curara la pierna”

Las voces de la gente se escaba a través de los arbustos. En el jardín del Palacio Imperial hay un muro muy alto que está formado por plantas de flores. Esta área es un jardín diseñada por mí misma, y puse una silla como columpio en forma de nido, que hice a mi gusto la gente no puede entrar. Mi propio lugar secreto. Ni siquiera traigo a las criadas aquí, así que la gente está diciendo cosas sin saber que estoy aquí.

“Ha pasado una semana más o menos…”

El interés de Sovieshu por la esclava aumentaba día a día, era fácil escuchar esas historias por todos lados. Todos prestaron atención a la mujer que el joven emperador mostro interés por primera vez. ¿La suerte es que, como era de esperarse ella y yo no tenemos nada que ver con eso? En la anterior comida con Sovieshu no pregunte deliberadamente por ella, y Sovieshu menciono una historia sobre como prepare para el festival de año nuevo actuó como si nada hubiera pasado.  Decidí estar en la línea de moderación e indiferencia, fingí no saber y no escuchar. Pero una coincidencia la hizo salir de un lugar inesperado y conocerla

****

Fue el día que nos reunimos en la sala de conferencia hasta tarde, mi garganta está molestando después de beber un agua tibia, decidí salir a dar un paseo por el jardín, para aliviar mi sensación de cansancio. Junto a él estaba Artina, la vicecomandante del cuerpo de caballero de la guardia. Hablamos sobre a quién invitaríamos a la ceremonia de año nuevo. En eso se escuchó un silbido, mirando hacia atrás, una mujer estaba sentada en una asilla de ruedas y con dos mujeres a su alrededor, que parecían ser sirvientas.

Cuando se encontró con mis ojos, la mujer de la silla de ruedas se sorprendió y trato de ponerse de pue. Las dos sirvientas dijeron “No” mientras intentaban sentarla. La mujer de la silla de ruedas agarro ellas de la silla, se puso de pie y me saludo. Era una cara que no conocía. Me pregunte si era el esclavo que había recogido el emperador, pero estaba cerca del palacio imperial y no era lugar para que viniera la amante. No importa si tiene un trabajo en el palacio principal o si tiene un alto rango, pero en ella no existe tal cosa.

Aun así, se levantó y dijo hola, aunque le dolía la pierna. Cuando la ignoré u volví a dar el paseo, dijo “OYE”

“¿Disculpe, me estas llamando?”

Fue la primera vez que escuche que se dirigiera conmigo con un OYE, desde que entre al palacio imperial, después de convertirme en Emperatriz. Cuando me volví avergonzada, una mujer en silla de rueda se acercaba haciendo rodar la gran rueda. Las criadas se sintieron avergonzada y la detuvieron diciendo: “Rasta solo detente” ¿tengo algo que hacer? Pero si tuviera algo que hacer sabría que soy la Emperatriz. Y me llamo “Hay”.

“Esto es Rasta”

“Okey… Rasta”

Me preguntaba si estaba preguntando por mi nombre, así que cuando la llame se rio ¿De verdad viniste a preguntar por mu nombre? Fue curioso, pero no lo suficiente para preguntar por qué me llamaba. Durante tres horas estuve escuchando historias extrañas, si hubiera una situación urgente me habría quejado pidiendo ayuda al momento que la vi. Parecía que no había nada más ver así que me volví. Pero Rasta extendió la mano domando mis mejillas cuando me daba la vuelta. Las criadas junto a ella la miraban como un mono de zoológico, asustadas y golpearon la maja de Rasta

“¡Descortés!”

“¿Has visto una persona tan inocente?”

Rasta se asombró, aparto la mano y dijo. “Esto es…tartamudeo, lo siento. Yo lo siento. Tenía que llamarlo, pero no sé cómo llamarlo…”

Oye, ¿Realmente no sabes que soy la Emperatriz? ¿No fue que escucho quien soy cuando las sirvientas susurraron? En eso Laura grito con desconfianza

“Es la Emperatriz del Gran Imperio. ¡Cuida tus acciones!”

Rasta vacilo con los ojos bien abiertos

“¿Si? No, eso no es …. Sé que eres la Emperatriz”

Conoces a la Emperatriz, mientras Rasta fruncía el ceño ante una sensación extraña, Rasta murmuro mientras me miraba a los ojos

“Que…. Soy RASTA”

¿Qué es Rasta? Las criadas y yo también nos avergonzamos ¿Somos los suficiente para saber nuestros nombres? En mi mente, pensé en mujeres de esa edad entre las distinguidas invitadas que han visitado el Imperio de Dongdae desde el extranjero. No toso el mundo me está dando la bienvenida solo porque era una VIP. Tengo una política propia, por lo que tengo un grupo de distinguidos invitados que debo conocer, los cuales deben ser recibidos por el Ministro de relaciones exteriores y los invitados de Sovieshu, se reúnen directamente con él. No existe dicho nombre distinguido entre los invitados míos y de Sovieshu, si fuera una joven de la nobleza, incluso si yo no supiera algunas de las doncellas hubieran sabido, pero incluso las doncellas no sabían sobre Rasta.

“¿Me conoces?”

Finalmente, Rasta se sorprendió cuando le pregunte abiertamente.

“No me conoces”

“No se”

“Ah…”

Rasta se sintió avergonzada por mi respuesta: “¿Qué debo hacer?” Por supuesto que lo escucho todo. Me canse. ¿Qué paso con alguien que no sabe quién soy? Simplemente ignorémoslo y vámonos, dijo Rasta nuevamente cuando lo hizo.

“Estoy viviendo en el palacio esta vez a favor de su Majestad”

¿la bendición de Sovieshu? Palacio del este, pierna lesionada, mujer. Pobre de mi

“¿Esclavo?”

Pero, por que está en el palacio imperial esta chica. Antes de preguntar, la cara de Rasta estaba mostrando una cara enojada

“Su Majestad, por favor perdone la mala educación. Lady Rasta no es una esclava”

Una criada a lado de Rasta dio un paso adelante y corrigió mis palabras. ¿No eres una esclava? ¿Pero las sirvientas me dijeron definitivamente que eres un esclavo fugitivo? Si fueran rumores no s existiría tal declaración. Sin embargo, sería difícil discutir con ese tipo de cosas, aunque fuera yo,

Pobre de mí, yo no era un esclavo, no esperaba ver a esa mujer quejándose con el Emperador de esa manera, no importa no recordé los rumores sobre ella de todos modos. Ella era tan hermosa como los rumores, no era una belleza esplendida, elegante y noble como la duquesa Tuania. Más bien, Rasta tenía un imagen limpia, suave y lamentable. ¿Hay alguien que se adapte tanto a la palabra “hermoso juego atrapo en una trampa” ¿A pesar de estar sonriendo, sus grandes ojos negro que estimulan el instinto protector eran particularmente atractivos?

Su cabello era de un color plateado pálido que hacía que su inocente encanto fuera aún más misterios. Pero mis doncellas le dieron el baño por que no la reconocieron.

“Okey. Se quién es ahora”

Rasta se rio ampliamente mientras asentía.

“Afortunadamente, el. Bueno, en realidad, seguía preguntándome cuando ir a saludar”

“¿Saludar?”

“Le pregunte a su Majestad, pero dijo que no tenía que preocuparse por eso…. Pero todavía tengo que verte en el futuro, pero tengo que saludarte”

¿Lo vas a ver en el futuro? ¿yo? ¿Por qué?

“¿Cómo debo llamar a su Majestad la Emperatriz?”

“….. Llámeme Su Majestad la Emperatriz”

“¿Si?”

“Eso es todo”

Y no sé por qué debería tener conversación con ella aquí. Cansada y dándose la vuelta, Rasta volvió a gemir y movió su silla de ruedas. Cuando las sirvientas notaron que estaba ofendida, agarraron el extremo de la silla de ruedas y la empujaron ligeramente hacia atrás.

“No vengas”

“Como se atreve a fingir que estancara” Laura tembló y tembló cuando empujaron a Rasta

“Sucio”

Fue cuando.

“Es sucio para la gente. Que quieres decir con eso”

Con una voz fría, Sovieshu apareció con los guardias.




Comentarios

Entradas populares de este blog

NUEVA NOVELA LA PRINCESA MENSAJERA

LA PRINCESA MENSAJERA  La Princesa Mensajera Titulo: La Princesa mensajera o La princesa Heraldo Capitulo :120 Estado: Completo En un reino envuelto en guerra. la octava princesa de Roymond Zerine, la cual fue evacuada pero mientras era escoltada a un lugar seguro, algo paso. Te alguna manera  se despertó como un pájaro, en lugar de una princesa.  ¡WEEEEEEKKK! ¿Qué es ese sonido de animal? Además fue asignada como un pájaro mensajero por el General Milhail, el cual es frio, directo y sin paciencia hacia ella. El peligro asecha a la princesa  que constantemente se enreda con el General, pero ella decidirá iniciar un viaje para recupera su pais, perseguir la paz y la estabilidad para su nacion. INTRODUCCION PROLOGO

CUIDADO CON LA VILLANA - CAPITULO 2

CUIDADO CON LA VILLANA CAPITULO 2   2.- ¡Cuidado con el príncipe! (DOS) "¡No!" La mujer en los brazos de Ian gritó y cayó al suelo. Fue porque Ian le gritó que no debería haberla apartado. La mujer miró a Ian con una mirada hosca en su rostro. Pero el Príncipe Heredero, conocido por ser amable con las Señoritas, la ignoró por completo y me miró estúpidamente. Los grandes ojos dorados estaban literalmente provocando un terremoto. "¿Qué ocurre?" Fruncí el ceño y pregunté Ian asintió. Quizás lo que pagué antes es casi un reflejo Supongo que fue el enemigo. "Vaya, es una ruptura. Tú, Melissa. ¿Qué es eso de repente? " Pero tan pronto como se encontró con mis ojos penetrantes, les dio una respuesta. "¿Repentinamente? ¿No es el matrimonio lo que quiere su alteza? Por eso me estás mostrando cosas como esta. Dile adiós y cásate. No creo que los tres te llamemos para hacerlo ". Sonreí y dije en un tono extraño. Si no quieres una ru...

NO VOLVERE A LA FAMILIA QUE ME ABANDONO

NO VOLVERE A LA FAMILIA QUE ME ABANDONO   Titulo: No volvere a la familia que me abandono Autor: Chan Euon dol    차은도   I lustrado: Chuette  (   슈에뜨 ) Estado: Emision Traducion: Emision Pagina donde apoyar al autor; Naver  Leticia era objeto de comparación con sus hermanas allá donde iba. Lamentablemente, fue tan obvio. Porque no era tan bonita como su segunda hermana Diana, no era tan inteligente como su tercer hermano, Emil, no era tan buena con la espada como su cuarto hermano, Xavier, y no tenía tanto talento para la magia. como su hermana menor, Irene. Pero Leticia ni una sola vez sintió celos o envidia de sus hermanas. Bastante orgulloso de ello. Así que no sabía que mi familia se avergonzaba de mí. Incluso el momento de ser abandonado por la familia. Prologo                                                    ...